Сарафараз Алам: «Хотим построить мост между Россией и Индией»

Сарафараз Алам: «Хотим построить мост между Россией и Индией»
Сарфараз Алам

- Фестивали индийского кино проводятся в Москве не первый год. Чем именно этот отличается от предыдущих?

- То, что происходило раньше, фестивалем в полном смысле этого слова назвать сложно. Это были показы индийских фильмов, которые были объединены под названием «фестиваль». Иногда это устраивало Министерство культуры, иногда – посольство Индии.

То, что делаем мы сейчас – это профессиональный фестиваль, проходящий во всем мире. В рамках Indian Film Festival Worldwide проходит индийский кинофестиваль в России. Мы выбрали из большого числа картин шесть самых лучших фильмов, и покажем их московских зрителям. Приезжают актеры, актрисы, режиссеры, которые получат призы за лучшие мужские и женские роли, режиссуру, лучший фильм. Почти каждый фильм представит кто-то из создателей.

Пока наш фестиваль, который мы делаем во второй раз, к сожалению, малобюджетный. Но мы очень хотели бы получить в будущем поддержку со стороны посольства Индии, правительства и Министерства культуры. Это помогло бы нам перейти на другой масштаб и вручать здесь после фестиваля индийскую кинопремию.

Так же мы хотим понемногу создать настоящий мост из России в Индию, и проводить там фестиваль российского кино.

- В России, насколько мне известно, существует обширная аудиторию поклонников болливудского кино. Но тем не менее этот зритель - нишевый. Как вы считаете, возможно ли заинтересовать индийским кино более широкие слои?

- Во всем мире, не говоря уже о России, довольно сложно найти людей, которые скажут, что не видели ни одного индийского фильма или хотя бы не слышали о них. Все знают, что Болливуд – это огромное производство, что выпускается масса фильмов, и что он не похож ни на какую другую кинематографию. Россия очень близка Индии душой и сердцем. Уверен, что при должном объеме промо удастся пробиться к массовому зрителю. И индийский кинофестиваль – один из способов пропаганды индийского кинематографа в России. Одно время здесь был очень известен Радж Капур. Митхун Чакраборти после фильма «Танцор диско» получил в России огромную популярность. Затем связь оборвалась, и мы хотим восстановить ее. Людям все интересно, и если хорошо упаковать продукт, он будет востребован.

- Есть ли у вас планы выйти за рамки фестиваля и организовать прокат индийского кино в кинотеатрах России на постоянной основе? Думаю, что такая глыба, как «Бахубали», пользовалась бы успехом и у нас.

- Да, у «Бахубали» есть все для этого – компьютерная анимация, спецэффекты, захватывающая история, все сделано на уровне голливудских фильмов. Но и помимо него есть масса картин о семейных проблемах, чувствах, любви. Кино – очень мощный медиум, влияющий на жизнь человека, и если постоянно смотреть боевики, можно стать агрессивным. Меня больше интересуют в кино такие вещи, как уважение к родителям, любовь, улыбки. Это общечеловеческие ценности, и они важны и необходимы в кино ничуть не менее, чем экшен.

Нельзя забывать и о влиянии кино на такую отрасль, как туризм. Если в России начнут снимать индийские фильмы, количество туристов из Индии вырастет. Например, фильм «Жизнь не может быть скучной» о четырех друзьях, поехавших на отдых в Европу, снимался в Испании. После того, как картина стала хитом в нашем прокате, число туристов из Индии в Испанию выросло на 32 процента. Если мы грамотно к этому подойдем, то тоже самое может произойти и в отношении России.

- В рамках фестиваля пройдет круглый стол о ко-продукции.

- Да, и мы на нем обязательно обсудим эти темы. Индийское кино может сниматься в России, но и русские кинематографисты могут работать в Индии. Там на самом деле съемки стоят недорого, аренда студии, услуги по пост-продакшену обходится гораздо дешевле.

- По какому принципу были отобраны шесть фильмов, которые вошли в программу фестиваля?

- Мы взяли самые лучшие фильмы за последние 2 года из разных жанров, которые, на наш взгляд, наиболее подходят для российского рынка. Среди них есть романтическая комедия, семейная драма, военный боевик. Это все коммерческие картины, артхаусные, фествиальные или независимые фильмы мы не включали.

Более того, у нас есть региональное кино, не менее качественное, чем Болливуд, и я очень надеюсь, что на следующих фестивалях мы покажем их. Тот же «Бахубали» снимал режиссер из Южной Индии. В Индии есть разные киноиндустрии, это огромная страна с большим количеством народов. В год продается почти 3 миллиона билетов в кино. И на фестивале индийского кино мы бы хотели показывать фильмы на языках бенгальском, тамильском, телугу и малиали.

- Как вам, режиссеру, удается совмещать творческую и организационную деятельность?

- Фестиваль не делается одним человеком. Создана команда, люди работают. Кино – это мой основной вид деятельности. Сейчас я начинаю работу над сценарием фильма совместного производства с Россией. Это интереснейшая история Девики Рани, самой известной актрисы Болливуда, которая была замужем за Святославом Рерихом.

Этот сюжет наглядно показывает связь двух наших стран. Я в России живу с 16 лет, когда приехал учиться сюда. Я вырос в Москве, обожаю этот город, людей.

Материалы по теме

  • Фильмы ко Дню Победы, которые надо обязательно посмотреть

    07 мая 2014 / Редакция THR Russia

    Бункеры разбомбленной Варшавы, амбары белорусских деревень и палящее солнце Бирмы - в лучших фильмах о войне, доступных в легальных онлайн-кинотеатрах.

    Комментировать
  • Эдгар Рамирес заменит Джерарда Батлера в ремейке «На гребне волны»

    16 мая 2014 / Редакция THR Russia

    Актер исполнит роль Бодхи, которого в оригинальной картине сыграл Патрик Суэйзи.

    Комментировать
  • Режиссер «Фантастической четверки» винит студию в плохих отзывах

    07 августа 2015 / Редакция THR Russia

    Джош Транк признался, что его версия фильма была гораздо лучше, чем финальная.

    Комментировать
Система Orphus

Комментарии

comments powered by Disqus